
Formed in 2009, the Archive Team (not to be confused with the archive.org Archive-It Team) is a rogue archivist collective dedicated to saving copies of rapidly dying or deleted websites for the sake of history and digital heritage. The group is 100% composed of volunteers and interested parties, and has expanded into a large amount of related projects for saving online and digital history.
History is littered with hundreds of conflicts over the future of a community, group, location or business that were "resolved" when one of the parties stepped ahead and destroyed what was there. With the original point of contention destroyed, the debates would fall to the wayside. Archive Team believes that by duplicated condemned data, the conversation and debate can continue, as well as the richness and insight gained by keeping the materials. Our projects have ranged in size from a single volunteer downloading the data to a small-but-critical site, to over 100 volunteers stepping forward to acquire terabytes of user-created data to save for future generations.
The main site for Archive Team is at archiveteam.org and contains up to the date information on various projects, manifestos, plans and walkthroughs.
This collection contains the output of many Archive Team projects, both ongoing and completed. Thanks to the generous providing of disk space by the Internet Archive, multi-terabyte datasets can be made available, as well as in use by the Wayback Machine, providing a path back to lost websites and work.
Our collection has grown to the point of having sub-collections for the type of data we acquire. If you are seeking to browse the contents of these collections, the Wayback Machine is the best first stop. Otherwise, you are free to dig into the stacks to see what you may find.
The Archive Team Panic Downloads are full pulldowns of currently extant websites, meant to serve as emergency backups for needed sites that are in danger of closing, or which will be missed dearly if suddenly lost due to hard drive crashes or server failures.
Para coordinar las review que estamos realizando, creo que necesitamos un procedimiento bien delineado:
Solicitar un Reviewer
cualquiera de los miembros: @vplentinax @joaquinelio @EzequielCaste @lizzie136 @ricardov03
Si eres miembro y vas a hacer la revisión, por favor asignarse el PR antes de comenzar.
El reviewer revisa y corrige errores si existen.
Con el botón "Add your review"
Tienen la opción de Comentar, Aprobar o Solicitar Cambios.
Solicitar Cambios (Request Changes)
Recomiendo utilizar la sugerencia de cambios para hacer la tarea más eficiente. Es fácil y rápido sugerir un cambio y el autor con un click puede incluir esa sugerencia al PR.
Aprobación
Una vez que el traductor realiza los cambios solicitados, en reviewer aprueba la traducción. El bot le colocará el tag de "needs +1" que nos ayudará a ver los PR que están aprobados y listo para merge.
Los tags nos deberían servir para ver el estado de los PR:
needs review >> changes requested >> needs +1
The text was updated successfully, but these errors were encountered: